《找不著北》是一部喜劇電影,講述了兩個(gè)年輕的大學(xué)生雨果和布勞略的故事。他們對(duì)西班牙的就業(yè)機(jī)會(huì)和未來(lái)感到失望,決定移民到德國(guó),希望能夠找到更好的生活。然而,當(dāng)他們來(lái)到德國(guó)后,很快就發(fā)現(xiàn)自己的夢(mèng)想與現(xiàn)實(shí)相差甚遠(yuǎn)。他們對(duì)德國(guó)的期望變成了泡影。在德國(guó),他們遇到了種種困難和挑戰(zhàn)。語(yǔ)言障礙、文化差異、就業(yè)壓力等問(wèn)題接踵而至,讓他們感到無(wú)所適從。盡管面臨著困境,雨果和布勞略并沒(méi)有放棄。他們開(kāi)始積極尋找機(jī)會(huì),努力適應(yīng)德國(guó)的生活方式。通過(guò)參加語(yǔ)言培訓(xùn)班、找到兼職工作等方式,他們逐漸適應(yīng)了新環(huán)境,并且結(jié)交了一些朋友。電影通過(guò)幽默的方式展現(xiàn)了兩位主人公在德國(guó)生活中的種種囧境和挫折,同時(shí)也展現(xiàn)了他們堅(jiān)持不懈的精神和樂(lè)觀向上的態(tài)度。通過(guò)這個(gè)故事,觀眾可以看到移民者在異國(guó)他鄉(xiāng)的艱辛和努力,以及他們對(duì)未來(lái)的希望和追求。《找不著北》是一部既有笑點(diǎn)又有思考的電影,它通過(guò)喜劇的方式揭示了現(xiàn)實(shí)中存在的問(wèn)題和挑戰(zhàn),同時(shí)也傳遞了積極向上的價(jià)值觀。觀眾在歡笑之余也能夠思考自己的生活和追求,體會(huì)到人生的不易和珍貴。
這篇影評(píng)可能有劇透
難得的一部西班牙幽默喜劇,但卻涵蓋了不少話題性元素,例如:西班牙青年失業(yè),移民,跨文化交際,異國(guó)戀,養(yǎng)老,代孕,還有最熟悉的理想和現(xiàn)實(shí)的關(guān)系。
是的,這是部輕喜劇,你可以用很幽默的方式對(duì)待它,一笑而過(guò),當(dāng)然你也可以選擇和我一樣,探討詼諧背后所蘊(yùn)含的文化沖突,以及西班牙年輕一代的價(jià)值觀。
移民的“文化休克”
這是一部研究跨文化現(xiàn)象絕佳的影片。因?yàn)樵撈怀稣故玖艘泼瘢@個(gè)特殊群體的,生活狀態(tài)。即便很多沖突點(diǎn)被導(dǎo)演以輕描淡寫(xiě)的手筆一略而過(guò),但卻強(qiáng)烈地引起了我的共鳴。作為國(guó)際交換生的我,和電影主人公Hugo雨果和Braulio 布拉略有著相同的感受和經(jīng)歷。我們都懷抱著未知,憧憬的心情來(lái)到了另一國(guó)度,剛開(kāi)始,語(yǔ)言不通,文化不懂,生活技能一概不知,但卻抱著阿Q一般的主人翁精神,立志變大變強(qiáng)!影片中,這種盲目樂(lè)觀的小白鼠精神在Hugo身上體現(xiàn)的非常明顯。初來(lái)乍到,這位集齊兩大學(xué)士學(xué)位,一個(gè)碩士學(xué)位的高顏值帥哥,簡(jiǎn)直覺(jué)得自己拉高了移民的整體素質(zhì)。這也不難理解,站在象牙塔的頂端,你看事物的角度全都是俯視。但現(xiàn)在,一旦你走出這座圣潔城堡,來(lái)到地平面,那么首先你得學(xué)會(huì)的是,平視或者必要時(shí)刻仰視。
這是柏林,一群西班牙失業(yè)青年的聚居地,教給他們的第一項(xiàng)移民法則:正視自己。這年頭,接地氣,這個(gè)詞,不但不是一個(gè)貶義詞,反而是對(duì)象牙塔走出來(lái)的學(xué)生最好的評(píng)價(jià),誰(shuí)最接地氣,誰(shuí)就能被老板賞識(shí)。2016年,我的畢業(yè)年,無(wú)奈這是有史以來(lái),就業(yè)形勢(shì)最嚴(yán)峻的一年,大企業(yè)全面縮招,待遇下滑。此外,新興的外貿(mào)電商行業(yè),往往要求加班加點(diǎn)工作,而且頭幾年的提成也少的可憐。這樣的大環(huán)境下,我們,這群初出茅廬的小白鼠,自然無(wú)法成為操盤手,只能安心地做一名掌控自己方向的舵手。隨時(shí)想想,劇里美麗大方又接地氣的Carla所勸告Hugo他們的那句話吧,“ armaos de paciencia y suerte, suerte porque la vais a necesitar.¨ 中文翻譯如下,“你們要準(zhǔn)備好耐心和運(yùn)氣,因?yàn)槟銈兇_實(shí)需要運(yùn)氣” 。是啊,有些時(shí)候只差這百分之一的運(yùn)氣,但往往它能定大局。劇里面Hugo和Braulio的“碰壁”,夸張生動(dòng)地體現(xiàn)了這點(diǎn)。Hugo自認(rèn)為遲到10分鐘不算遲到,而因此錯(cuò)失與面試官展示簡(jiǎn)歷的機(jī)會(huì)。Braulio認(rèn)為德語(yǔ)不是工作的必需,而被德國(guó)醫(yī)生嘲笑為“一個(gè)只會(huì)說(shuō)‘是’的傻瓜”。
這群失業(yè)的西班牙人,和意大利人,葡萄牙人,希臘人一道,在經(jīng)濟(jì)實(shí)力雄厚的德國(guó)尋找自己的夢(mèng),一份引以為傲的高酬勞工作。這些飽受債務(wù)危機(jī)折磨還未緩和過(guò)勁的民族,諷刺地自嘲,稱其為”迷失的一代“。 可我認(rèn)為,他們的勤奮程度遠(yuǎn)不及中國(guó)同齡人。因此,失業(yè)率高的可怕的西班牙,還是中國(guó)移民的天堂,他們開(kāi)餐館,經(jīng)營(yíng)小超市,可能打工10年也舍不得買一張回國(guó)的機(jī)票。因此,與其說(shuō)Hugo他們迷茫,不如說(shuō)他們正深陷在“文化休克”的泥淖中。
“文化休克”這個(gè)名詞來(lái)源于,“跨文化交際”這個(gè)課題。“我們進(jìn)入非本民族文化的生活環(huán)境中,以及學(xué)習(xí)目的語(yǔ)文化的過(guò)程中,文化差異都會(huì)引起人們的心理反應(yīng),產(chǎn)生一定的文化沖突,經(jīng)歷從文化不適應(yīng)到適應(yīng)的過(guò)程。” 大致分為四個(gè)階段,剛開(kāi)始的階段,有個(gè)很狗血的叫法,“蜜月階段”,也就是對(duì)第二文化的環(huán)境感到新奇,驚訝,總而言之,一切都是很美好的。然而,“當(dāng)新鮮的感覺(jué)過(guò)去,開(kāi)始覺(jué)得衣食住行處處不習(xí)慣,人地生疏,語(yǔ)言隔閡,產(chǎn)生迷惑,沮喪,孤獨(dú),失落和煩惱,焦慮,悲傷,思鄉(xiāng)的情緒。” 這些表現(xiàn),叫“文化震蕩癥”,也叫“文化休克”。
Hugo的成長(zhǎng)---理想和現(xiàn)實(shí)
這一部分,影片進(jìn)入了第二個(gè)話題,理想和現(xiàn)實(shí)的關(guān)系。理想很豐滿,現(xiàn)實(shí)很骨感。這句話不知道被引用過(guò)多少次,也不止一次成為奧斯卡獲獎(jiǎng)片的基調(diào)。這部片里,導(dǎo)演以小見(jiàn)大,從這群失業(yè)青年的影子里,我們可以洞察到西方社會(huì)的價(jià)值觀,他們眼中的“奮斗”。其實(shí),和我們的是一樣一樣的。普世價(jià)值觀和最基本的勤勞刻苦精神在哪個(gè)社會(huì)都是被認(rèn)可的。
Hugo的成長(zhǎng)讓他從顏值擔(dān)當(dāng),轉(zhuǎn)變成型男,一個(gè)有個(gè)性卻學(xué)會(huì)隱忍的se?or. 以前在微博上看到一句話,很受用,用到這兒正合適,“成長(zhǎng)就是讓人學(xué)會(huì)看代價(jià)。” Hugo剛到柏林時(shí)的傲嬌,不可一世,都讓他吃到了不少苦頭,然而,當(dāng)接到父親的一個(gè)求助電話,他意識(shí)到自己需要成長(zhǎng)為一個(gè)有擔(dān)當(dāng)?shù)哪腥恕S谑牵倌杲舆^(guò)家庭的擔(dān)子,干起了以前曾經(jīng)嗤之以鼻的活路,廚房伙計(jì)。這個(gè)橋段要是放在溫情片里,又是十足的淚點(diǎn)。然而,西班牙人的樂(lè)觀主義,卻活躍了整個(gè)氣氛。有時(shí)想想,何必這時(shí)候老讓觀眾哭呢,讓他們哭笑不得,豈不顯得導(dǎo)演更厲害? 所以讓我們來(lái)見(jiàn)識(shí)下西班牙導(dǎo)演的技巧吧。Hugo采用第一人稱敘事的手法,向父親講述他在柏林的生活,工作,用了我們最熟悉不過(guò)的反襯手法,報(bào)喜不報(bào)憂。而這一切過(guò)渡的十分自然, 他的描述輕松幽默,例如把最苦最累的打掃廚房,比喻為需要高素質(zhì)的職位,把不分晝夜的工作,形容為時(shí)間表很靈活,把吃客人盤里剩下的菜,稱之為員工福利,還說(shuō)自己過(guò)得不能再好了,每月匯給家里所有的工資,連罐頭食品都買不起。
其實(shí),多少的中國(guó)應(yīng)屆畢業(yè)生也是這樣活著吧。靠著囤積的方便面過(guò)日子,一路打拼北漂,跌跌撞撞殺出一條血路。他們的家庭沒(méi)有能力再給予經(jīng)濟(jì)援助,甚至還會(huì)需要他們寄錢回家,然而,這一切卻還要苦中作樂(lè),把痛苦化解成一個(gè)個(gè)幽默的玩笑,騙父母說(shuō)我很好,不用擔(dān)心。異國(guó)他鄉(xiāng)的日子,的確很不容易,相信經(jīng)歷過(guò)外派的人或長(zhǎng)期在國(guó)外打拼的人都有過(guò)和Hugo相似的感受。所以啊,成長(zhǎng)有時(shí)真的是被動(dòng)發(fā)生的,或者以一種不是那么舒服的方式進(jìn)行著。因此我們學(xué)會(huì)看代價(jià),計(jì)較得失,清楚地知道那些沒(méi)心沒(méi)肺的開(kāi)心和自我滿足終究會(huì)被時(shí)代所淘汰。
異國(guó)情緣---萬(wàn)水千山總是情
每每提到異國(guó)戀,總讓我想到三毛和荷西。她固執(zhí)的把何塞José翻譯成荷西,這其中的執(zhí)拗,或許更能反映他們愛(ài)之深沉吧。因此本篇的小標(biāo)題采用了她游記的書(shū)名,萬(wàn)水千山總是情。揮之不去的異國(guó)情愫,說(shuō)到底對(duì)一個(gè)國(guó)家,一個(gè)城市的想念,也是因?yàn)槟莻€(gè)人,那段和她/他一起度過(guò)的時(shí)光吧。
片中Hugo和Clara這對(duì)戀人,相會(huì)在柏林,他出現(xiàn)在她最低沉的時(shí)候,燃起了她的滿腔熱情,以為他就是上帝派來(lái)拯救她的那個(gè)人。然而,是的,他的確成了她的media naranja, 不過(guò)故事也沒(méi)有那么一帆風(fēng)順。Clara的性格,獨(dú)立鮮明,但卻常常會(huì)為情所困,或許真的是一人太無(wú)助吧,還攤上了一個(gè)不懂事的哥哥,這就更逼著自己堅(jiān)強(qiáng)。異國(guó)的生活,本就苦悶,很多時(shí)候獨(dú)處的孤獨(dú),只能憋在心里,因此,當(dāng)懷著同樣心境的兩人相遇,自然就容易擦出愛(ài)的火花。可這時(shí)候,我們常常有兩種想法,要么大膽的開(kāi)始,互相依偎取暖,要么我們因?yàn)閾?dān)心考慮,而拒絕。開(kāi)放的西班牙人自然選擇前者,可是后者卻有它存在的理由。首先,異國(guó)戀本就有不可控性,總有一天你會(huì)返鄉(xiāng),那么另一個(gè)人呢? 他/她總得要犧牲一方; 其次,當(dāng)你都不夠穩(wěn)定,不能好好養(yǎng)活自己,或者不確定自己是否忘得了國(guó)內(nèi)的舊人,又干嘛開(kāi)始一段新的愛(ài)情呢,這本就是不負(fù)責(zé)任的做法,一時(shí)腦抽不計(jì)后果; 最后,異國(guó)緣分的確美輪美奐,浪漫得如滿天繁星,可問(wèn)問(wèn)自己,難道國(guó)內(nèi)的星宿就不美了嗎,是不是因?yàn)樘囟ǖ目臻g時(shí)間,才覺(jué)得這就是我等的那個(gè)人。要是在國(guó)內(nèi)碰著他/她,你也一樣會(huì)心動(dòng)嗎? 愛(ài)上一個(gè)人很簡(jiǎn)單,忘掉一個(gè)人卻很難,西班牙人的兩性關(guān)系之所以那么復(fù)雜,源于后半句話。
好在該片的結(jié)尾是圓滿的,不然真的可惜了男女主角的顏值。但關(guān)于異國(guó)戀,我想說(shuō)能成的,真的就只有電影里的那幾對(duì)了。
這部片子,被西班牙文化教育部所推廣,但國(guó)內(nèi)觀看過(guò)的影迷卻少之又少。希望看完這篇文章,能讓你有一睹該片的沖動(dòng)! 因?yàn)椋行r(shí)候,情緒的轉(zhuǎn)化就在一瞬間,就像這些移民,剛開(kāi)始總是不順?biāo)欤罱K都能到達(dá)幸福的彼岸,如片中結(jié)尾處的名言 “Primero como tragedia, luego como farsa. ” “以悲劇始,以喜劇終”