《副總統(tǒng)第六季》是由大衛(wèi)·曼德?tīng)?克雷格·齊斯克,貝姬·馬丁,戴爾·斯特恩,貝絲·麥卡錫-米勒,摩根·薩基特執(zhí)導(dǎo),阿爾曼多·伊安努奇,劉易斯·莫頓編劇,茱莉亞·路易斯-德瑞弗斯,安娜·克拉等明星主演的劇情,電視劇。
在第六季中,賽琳娜將開(kāi)始她的新生活,不再擔(dān)任副總統(tǒng),而是成為一名私人公民。她將面臨新的挑戰(zhàn)和機(jī)遇,同時(shí)也將繼續(xù)應(yīng)對(duì)個(gè)人和政治上的困境。劇中的其他角色也將繼續(xù)發(fā)展,他們將面臨新的考驗(yàn)和決策,同時(shí)也將繼續(xù)為了自己的利益而爭(zhēng)斗。《副總統(tǒng)》第六季將繼續(xù)以幽默和諷刺的方式展現(xiàn)政治和權(quán)力的黑暗面。觀眾可以期待劇中的角色們?cè)谛碌沫h(huán)境中展現(xiàn)出更多的瘋狂和荒誕,同時(shí)也會(huì)有一些令人意想不到的情節(jié)發(fā)展。總的來(lái)說(shuō),第六季的《副總統(tǒng)》將為觀眾帶來(lái)新鮮的故事情節(jié)和角色發(fā)展,同時(shí)也將延續(xù)該劇一貫的幽默和諷刺風(fēng)格。無(wú)論是新觀眾還是老粉絲,都有理由期待這部備受贊譽(yù)的喜劇的回歸。
《副總統(tǒng)第六季》別名:二當(dāng)家,于2017-04-16在騰訊視頻首播,制片國(guó)家/地區(qū)為美國(guó),單集時(shí)長(zhǎng)28分鐘,總集數(shù)10集,語(yǔ)言對(duì)白英語(yǔ),最新?tīng)顟B(tài)全10集。該電視劇評(píng)分8.7分,評(píng)分人數(shù)3847人。
職業(yè): 演員/制片
茱莉亞·路易斯-德瑞弗斯,1961年01月13出生于美國(guó)紐約,美國(guó)電視喜劇女星,出演過(guò)《周六夜現(xiàn)場(chǎng)》、《宋飛正傳...更多
孔雪兒,任豪,趙順然
平采娜·樂(lè)維瑟派布恩,帕查拉·奇拉錫瓦特,米什妮·金貝恩,彭帕克·西里古爾,芃瑟蓉·柔伊露恩,阿奴沏·薩潘彭,阿卡那·凌米查
《副總統(tǒng)第六季》的故事情節(jié)將圍繞著賽琳娜·梅耶爾(SelinaMeyer)的新身份展開(kāi)。在上一季的季終集中,賽琳娜失去了總統(tǒng)職位,現(xiàn)在她將開(kāi)始新的生活。第六季將探索賽琳娜如何適應(yīng)她新的身份,并面對(duì)政治和個(gè)人挑戰(zhàn)。除了賽琳娜,其他角色也將繼續(xù)他們的故事線。邁克·麥克拉斯基(MikeMcLintock)將繼續(xù)擔(dān)任賽琳娜的發(fā)言人,艾米·布魯克海默(AmyBrookheimer)將繼續(xù)在政治舞臺(tái)上發(fā)揮重要作用,丹·艾格曼(DanEgan)將繼續(xù)追求他的政治野心。第六季還將引入一些新角色,為故事增添新的劇情線。劇集制片人表示,第六季將更加注重角色的發(fā)展和情感故事,將探索賽琳娜和其他角色的內(nèi)心世界。《副總統(tǒng)第六季》的粉絲們對(duì)這一季的到來(lái)充滿期待。他們期待看到賽琳娜在新的身份下的表現(xiàn),以及劇集中的幽默和政治諷刺。這部劇的成功離不開(kāi)其劇本的精彩和演員的出色表演,相信第六季也會(huì)給觀眾帶來(lái)更多驚喜和笑聲。
《副總統(tǒng)》第六季終于回來(lái)了!撒花五分鐘。
雖然第五季已經(jīng)可以算作一個(gè)不錯(cuò)的結(jié)局,可以急流勇退了,但主創(chuàng)和觀眾們顯然舍不得這部尺度巨大,脫線非常的政治喜劇,尤其是特朗普總統(tǒng)上臺(tái)后,以前劇集里肆意調(diào)侃的情節(jié)竟然成了真,倒是讓我對(duì)這部劇在如今這個(gè)設(shè)定下的發(fā)展有了新的期待。套用特朗普抨擊前任所謂竊聽(tīng)事件時(shí)用的 new low 這一表達(dá),第六季《副總統(tǒng)》是否能突破 2016 年真實(shí)政治斗爭(zhēng)里出現(xiàn)的各種 new low,為我們奉上 low 上加 low 的笑料呢?拭目以待。
先不說(shuō)情節(jié)會(huì)如何發(fā)展,《副總統(tǒng)》這部劇的一大特點(diǎn)就是沒(méi)有底線的污臺(tái)詞,一起來(lái)學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)吧,人生在世,難免撕X,不如跟著劇中各位學(xué)點(diǎn)大殺器,也算不白看一場(chǎng)。
第一集
1 如何在十秒鐘內(nèi)連發(fā)三槍?zhuān)瑯寴屆校瑩p人要害?
Amy Brookheimer 來(lái)教你。
這一季里,Amy 成了自己未婚夫的競(jìng)選經(jīng)理,幫助未婚夫沖擊內(nèi)華達(dá)州州長(zhǎng)一職。在出場(chǎng)對(duì)競(jìng)選團(tuán)隊(duì)的喊話里,Amy 短短幾句話里就黑了內(nèi)華達(dá)州三次,分別用了 saddle up、cousin fucker 和 bring the campaign into 20th century。
我來(lái)一一解釋?zhuān)簝?nèi)華達(dá)屬于美國(guó)西部的一個(gè)州,在東西海岸的人眼中自然是屬于落后的鄉(xiāng)下地方,哪怕有賭城拉斯維加斯也不行。所以 Amy 用了 saddle up 這一表達(dá),意思是讓大家準(zhǔn)備開(kāi)始工作,但這個(gè)短語(yǔ)的本意是給馬備鞍(saddle:馬鞍),在英文里可以表達(dá)準(zhǔn)備開(kāi)工的短語(yǔ)數(shù)不勝數(shù),Amy 在此情此景下用這個(gè)短語(yǔ)自然是黑競(jìng)選團(tuán)隊(duì)里全是鄉(xiāng)下人。
更狠的還在后面,她接著的一句 cousin fucker 也是調(diào)侃中西部各州的一個(gè)常用梗,指這里的人常常近親通婚(歷史上地廣人稀、交通不便的中西部州確有此傳統(tǒng),估計(jì)原因一是交通閉塞,二是近親通婚能讓家族勢(shì)力不至于衰落,比如不用分家啥的,《飄》里艾希禮的家族就有表兄妹通婚的傳統(tǒng)),所以 Amy 的 cousin fucker 用得既狠又準(zhǔn)。另外我還在很多其他情況下見(jiàn)過(guò)更狠的說(shuō)法:sister fucker。這比 cousin fucker 顯然更進(jìn)一步了。
最后的一刀是她說(shuō)要把選舉帶進(jìn)二十世紀(jì),她還強(qiáng)調(diào)了一遍就是說(shuō)的二十世紀(jì),而不是口誤,這顯然又是在諷刺內(nèi)華達(dá)的落后,別的地方都已經(jīng)進(jìn)入二十一世紀(jì)的第二個(gè)十年了,內(nèi)華達(dá)還需要被從十九世紀(jì)拖到二十世紀(jì)來(lái)。狠狠狠!
2 老炮 Ben Cafferty 教你得罪少數(shù)族裔。
下崗再就業(yè)的 Ben 進(jìn)入了 Uber。其實(shí)雇傭前政府高官是美國(guó)企業(yè)的愛(ài)好,因?yàn)榍罢呤煜ふ摺⒂钟腥嗣},可以對(duì)企業(yè)的業(yè)務(wù)有很大的促進(jìn)。類(lèi)似情節(jié)在《副總統(tǒng)》之前幾季和很多其他美劇里都有表現(xiàn),不用多說(shuō)。
這里編輯強(qiáng)調(diào)了老炮 Ben 對(duì)于硅谷新貴企業(yè)們的不適應(yīng),在華盛頓政治圈口無(wú)遮攔了一輩子的他顯然很不適應(yīng)硅谷強(qiáng)調(diào)政治正確的風(fēng)潮。在第一次會(huì)議上,他用的三個(gè)詞組都直接傷害了亞裔的小心靈。
Chinaman's chance 指的是機(jī)會(huì)很小,或者毫無(wú)機(jī)會(huì)。這個(gè)詞組的緣起是十九世紀(jì)華工入美修建鐵路的時(shí)候。Chinaman 是對(duì)華工的蔑稱,如果現(xiàn)在用就算是種族歧視了。因此 Ben 用了這個(gè)詞組來(lái)表示某事兒沒(méi)有機(jī)會(huì)的時(shí)候,立馬遭到了在場(chǎng)華裔的反對(duì)。
本來(lái)是無(wú)心之失,但 Ben 接下來(lái)的解釋成了越描越黑。他馬上解釋自己的妻子也是東方人,每一任妻子都是,用的是 Oriental。嚴(yán)格來(lái)說(shuō)這個(gè)詞只是一個(gè)過(guò)時(shí)的詞匯,比它更具侮辱性的、描述東方人的詞匯還有很多。但由于奧巴馬總統(tǒng)簽署了在所有聯(lián)邦文件里禁用這個(gè)詞的命令,這個(gè)詞自然也就有了侮辱的意思。
那要怎么說(shuō)東方人而不會(huì)有種族歧視的嫌疑呢?Asian。當(dāng)然也有玻璃心的人會(huì)認(rèn)為 Asian 也分中日韓等等,但我們古國(guó)的人也就不要為難對(duì)方了啦。
接下來(lái) Ben 還說(shuō)自己有 yellow fever,這就更不好啦。yellow fever 在這里指的是西方男性(通常是白人)迷戀東方女性的癖好,而且是把女性降低到某種單純的東方意象(瘦弱可憐的、西方少見(jiàn)的神秘單眼皮、藝伎等),這對(duì)于亞裔女性是非常不尊重的。
Ben 連續(xù)錯(cuò)用了三個(gè)詞得罪了在硅谷勢(shì)力頗大的亞裔群體,哈哈哈,也是心塞。所以在這一季的結(jié)尾他就已經(jīng)離開(kāi) Uber 了。還黑用 Uber 的人都是太懶而學(xué)不會(huì)的酒駕的人,狠呢!
不過(guò)最近 Uber 的企業(yè)文化的確在美國(guó)引起了相當(dāng)大的爭(zhēng)議,包括歧視女性、狼性文化等,《副總統(tǒng)》神來(lái)一筆算是以彼之道還施彼身吧。
啊,剛兩個(gè)梗就寫(xiě)了這么多,這部劇的梗簡(jiǎn)直不要太多啊。今天先到這里,后面再補(bǔ)充吧(flag 立起來(lái)了)。
3 女主 Selina Mayer 教你用下三路段子自嘲。
這一集里 Selina 感嘆下崗總統(tǒng)不受待見(jiàn),說(shuō)自己就是男人的乳頭,大家都直接繞過(guò)去擼下面不可描述的部位。看過(guò)這部劇的人都知道,里面的角色數(shù)人頭從來(lái)不用 person 或者 people,全部都用 dick 或者同義詞代替,所以這里 Selina 不僅自黑,還黑現(xiàn)任總統(tǒng)是 dick,可以說(shuō)是非常高明了。
關(guān)于男人的乳頭,有個(gè)很有意思的知識(shí)點(diǎn),希望我沒(méi)有記錯(cuò),如果有錯(cuò)歡迎指正:胚胎開(kāi)始發(fā)育的初期是不分性別的,一股腦地什么都長(zhǎng),只有到了一定階段才會(huì)分男女,這時(shí)候乳頭已經(jīng)發(fā)育好了,所以男生會(huì)有乳頭。而且在不可描述的部分和菊花之間還有會(huì)陰,只是沒(méi)有開(kāi)口。別問(wèn)我怎么知道的啊,我就是愛(ài)讀書(shū)。
第二集
啊,拖了好久,本季都快放完了才開(kāi)始填坑。
1 老辣政客不帶臟字地捅刀子,關(guān)于 Book Mobile 和 Library。
第二集一開(kāi)篇就是各路人馬齊聚 Hughes 總統(tǒng)的紀(jì)念圖書(shū)館,心有不甘的 Selina 坐到了復(fù)制的橢圓辦公室里,緬懷自己短暫的總統(tǒng)生涯。
因?yàn)槊绹?guó)總統(tǒng)卸任后通常都會(huì)建一座以自己名字命名的圖書(shū)館,作為自己政治遺產(chǎn)的延續(xù),所以短命 Selina 也萌發(fā)了要建一座自己的圖書(shū)館的想法。這個(gè)想法剛被另一位前總統(tǒng)聽(tīng)到,后者就黑 Selina 可能沒(méi)法建圖書(shū)館了,最多整一輛流動(dòng)圖書(shū)車(chē)(針對(duì)偏僻社區(qū)的福利,裝滿圖書(shū)的卡車(chē)定期前去,供居民借書(shū)還書(shū)),暗指她任期太短,而且任上沒(méi)什么作為。
這大概是罵人不帶臟字的高階選手吧,談笑間噎得人沒(méi)法反駁。心痛 Selina 一秒鐘。
2 萬(wàn)能詞匯 Fuck 活用舉例。
Selina 提到要安排自己前夫 Andrew 住回來(lái),忠犬 Gary 忙提醒她美國(guó)這個(gè)小地方會(huì)怎么想。Selina 沒(méi)好氣地說(shuō),“Unlike the small town of America, Andrew fucks me in a way I really enjoy.” 不用說(shuō)什么了,這里 Fuck 的兩個(gè)意思很好理解。
3 Institution 也是一個(gè)很好用的詞。
在飛機(jī)上,Selina 突發(fā)豪情,決定要把自己的圖書(shū)館建到耶魯大學(xué)去,大吼“Selina belongs to a institution!”本意是指自己的圖書(shū)館應(yīng)該被建在頂尖的機(jī)構(gòu)里。但 Gary 傻搓搓地提醒到,“That was a SPA.” Gary 說(shuō)的是 Selina 競(jìng)選失敗后崩潰入住精神病院治療的經(jīng)歷。所以這句話被 Gary 理解成了“Selina 屬于精神病院。”于是趕緊洗地,也是真愛(ài)吧。笑點(diǎn)在于對(duì) institution 這個(gè)詞的理解。
4 Furlong 的嘴大概全華盛頓最臟吧。
Furlong 黑 Jonah 是全劇的亮點(diǎn),每個(gè)梗都不止一層意思。比如罵光頭 Jonah 是 Professor Gayiver,借用了 X 戰(zhàn)警主角 Xavier 教授的名字,一黑 Jonah 是光頭,二黑他是 Gay,F(xiàn)urlong 常用的梗,也引出了后面眾人對(duì)于華盛頓已婚和未婚政客的吐槽,環(huán)環(huán)相扣,非常精彩。
Furlong 給 Jonah 的第二個(gè)外號(hào)是 G.I.Slow,來(lái)自 G.I.Joe,后者是指美國(guó)特種兵,孩之寶公司(變形金剛也是他家的)的著名玩具。G.I.Joe 玩具系列里的大兵們個(gè)高體壯,但 Furlong 把 Joe 換成了 Slow,直指 Jonah 白長(zhǎng)個(gè)子不長(zhǎng)腦子。 Slow,說(shuō)人的時(shí)候通常不是指速度慢,而是笨的意思。
5 用好諧音梗,美國(guó)任你行。
Andrew 偷腥 Selina 的肖像畫(huà)家被抓包,Selina 各種暴走,還被女畫(huà)家倒打一耙,為了平息民憤,以及自己的圖書(shū)館大業(yè)還得重新雇傭女畫(huà)家,好氣哦,但還是要保持微笑。她稱女畫(huà)家是 Frida Swallow,這里用了諧音梗, Frida Kahlo 是一名非常著名的墨西哥女畫(huà)家,一生的經(jīng)歷非常精彩。而 Selina 用發(fā)音近似的 Swallow (吞咽的意思)替換了畫(huà)家的姓 Kahlo,自然是黑女畫(huà)家和 Andrew 所做的不可描述之事兒了。
第三集
新一季都快開(kāi)播了,想起坑還沒(méi)填。
影視劇里表達(dá)英美等發(fā)達(dá)國(guó)家的傲慢的一個(gè)常用梗是描寫(xiě)他們?nèi)绾巫x外語(yǔ)的發(fā)音。有趣的是,發(fā)得特別標(biāo)準(zhǔn)和特別不標(biāo)準(zhǔn)都可以被用來(lái)黑。在這一集里,Selina 是后一種,她感謝女記者時(shí)候就發(fā)不好對(duì)方的名字,Marknova。其實(shí)對(duì)于母語(yǔ)英語(yǔ)的人來(lái)說(shuō)這是個(gè)很好發(fā)的音,但 Selina 直接發(fā)成了 Marknoblah。有意思的是 blah 這個(gè)詞是英語(yǔ)里常用來(lái)說(shuō)一個(gè)人叨逼叨沒(méi)完的詞, 通常是不耐煩負(fù)數(shù)某人話的時(shí)候用,比如,He talked a lot on his trip to China, the places he went to and the food he tasted, blah blah. Selina 在這里把記者易于發(fā)音的名字發(fā)成了近似 blah,說(shuō)明了她對(duì)于對(duì)方的不上心和傲慢吧。
Selina 向隨行的當(dāng)?shù)毓賳T要水喝,說(shuō)的是能不能給我來(lái)一杯沒(méi)有被放射性物質(zhì)污染的水。再次顯示了她的無(wú)知和傲慢。當(dāng)?shù)毓賳T則說(shuō)你是要伏特加?Vodka。有意思的是,俄語(yǔ)里的伏特加和水其實(shí)是同一個(gè)詞,voda 和 vodka。vodka 是對(duì) voda 的愛(ài)稱。這里既黑了 Selina 也隨便黑了前蘇聯(lián)的人。
繼續(xù)黑前蘇聯(lián)地區(qū),想 Selina 合影的小姑娘受到了后者的鼓勵(lì),說(shuō)她也能有機(jī)會(huì)稱為總統(tǒng),結(jié)果當(dāng)?shù)鸟R上說(shuō),當(dāng)總統(tǒng)也得是你兄弟當(dāng)。Selina 也很耿直地說(shuō)那就不合影了,當(dāng)?shù)厝艘膊桓适救酰悍凑覜](méi)有相機(jī)。想起了一個(gè)很經(jīng)典的前蘇聯(lián)笑話:集體農(nóng)場(chǎng)開(kāi)大會(huì),場(chǎng)長(zhǎng)說(shuō)今天會(huì)議有兩個(gè)議題,如何增加面包產(chǎn)量和如何建設(shè)社會(huì)主義,但由于沒(méi)有面粉,直接討論如何建設(shè)社會(huì)主義。
Jonah 抱怨說(shuō)為什么要讓他作為國(guó)際監(jiān)督員來(lái)監(jiān)督格魯吉亞的大選,為什么不能去監(jiān)督夏威夷的大選呢?你猜。
Doctrine 是學(xué)說(shuō)、主義的意思。非常大的一個(gè)詞。派 Selina 去的官員說(shuō)有了自己的學(xué)說(shuō),Selina 的白眼都快翻上天了,說(shuō)您老的學(xué)說(shuō)是“勃起很少見(jiàn),千萬(wàn)別浪費(fèi)嗎?”典型的《Veep》風(fēng)格吐槽。
Coffee table of Danny Thomas 是個(gè)很污的梗,自行搜索。
Gary 和 Michael 不小心投了票,拇指還被染上了洗不掉的綠色顏料(防止重復(fù)投票),Selina 見(jiàn)到后大怒,問(wèn)他倆是不是剛 finger 了綠巨人。finger 此處是動(dòng)詞,你懂的。
對(duì)了,歡迎約稿,詳情豆油。
Copyright ? 2020-2025 m.hhscjgc.com [天龍影院]