《翻譯風(fēng)波》是由西德尼·波拉克執(zhí)導(dǎo),查爾斯·倫道夫,斯科特·弗蘭克,斯蒂文·澤里安編劇,妮可·基德曼,西恩·潘,凱瑟琳·基納等明星主演的懸疑,電影。
"TheTranslationControversy"isathrillingactionfilmsetinAfrica.Theprotagonist,Sylvia,isaUnitedNationstranslatorwhoaccidentallyoverhearsapoliticalconspiracytoassassinateanAfricanleader.TheconspiratorscommunicateinanAfricandialect,butSylviamanagestoeavesdropontheirsecretplans.Asaresult,Sylviabecomesatargetandtheconspiratorsaredeterminedtoeliminateher.ToprotectSylvia,theFBIsendsagentTobinashertemporarybodyguard.Despitetheircontrastingpersonalities,theygraduallylearnabouteachother'sbackgroundsandpasts.However,TobinbeginstosuspectthatSylviamaybehidingasecretofherown.Thereseemstobeadeep-seatedanimositybetweenSylviaandtheAfricanleaderinvolvedinthemurderplot,whichleadsTobintoquestionwhetherSylviaisavictimoraparticipantintheconspiracy.TobinremainsbothsuspiciousandsteadfastinhisdutytoprotectSylvia.Astheygrowmoreattractedtoeachotheramidstincreasingdanger,theymustuncoverthetruthtoprotectthemselvesandexposetheconspiracy.
《翻譯風(fēng)波》別名:叛譯者(港),雙面翻譯(臺(tái)),翻譯員,致命譯電,國家翻譯員,于2005-04-22上映,制片國家/地區(qū)為英國,法國,德國,美國。時(shí)長共128分鐘,總集數(shù)1集,語言對(duì)白英語,最新狀態(tài)HD。該電影評(píng)分6.6分,評(píng)分人數(shù)18030人。
職業(yè): 演員、編劇、導(dǎo)演、制作人
1965年1月4日出生于以色列的法國演員兼導(dǎo)演伊萬·阿達(dá)勒(Yvan Attal)堪稱近年來法國影壇的中堅(jiān)力量。長相英俊,氣質(zhì)憂郁的伊萬為...更多
主演:阿諾·施瓦辛格,琳達(dá)·漢密爾頓,愛德華·福隆,羅伯特·帕特里克,阿爾·伯恩,喬·莫頓,埃帕莎·默克森,卡斯圖羅·格雷拉,丹尼·庫克塞,詹妮特·戈德斯坦恩,山德·貝克利,萊思莉·漢密爾頓·格倫,彼得·舒魯姆,唐·雷克,吉姆·帕爾默,格溫達(dá)·迪肯,科林·帕特里克·林奇,妮基·考克斯,德沃恩·尼克森,阿卜杜勒·薩拉姆·埃爾·拉扎克,邁克·馬斯喀特,迪恩·諾里斯,查爾斯·A·坦伯羅,丹尼·皮爾斯,馬克·克里斯托弗·勞倫斯,林凡,喬爾·克萊默,斯科特·肖,史文-歐爾·托爾森,小威廉·威謝爾,KenGibbel
"TranslationControversy"isasuspenseful,thriller,crimefilm.ThefilmtellsthestoryofaAfricanUNtranslator,Silvia(playedbyNicoleKidman),whoaccidentallyoverhearsapoliticalconspiracyanddiscoversthatsomeoneisplanningtoassassinateanAfricanleaderattheUNGeneralAssembly.ThesepeopleareusinganAfricandialecttocommunicate,butSilviacanunderstandtheirsecrets.Becauseofthis,Silviabecomesatargetforelimination.TheFBIsendsagentTobin(playedbySeanPenn)tobeSilvia'stemporarybodyguard.Thetwocharacters,withcontrastingpersonalities,graduallygettoknoweachother'sbackgroundsandbegintosuspectthatSilviamaybehidingasecret.ThereseemstobeadeephatredbetweenSilviaandtheAfricanleaderinvolvedinthemurderplot,whichmakesTobinwonderifSilviaisavictimoraparticipantintheconspiracy.TobinistornbetweensuspicionandhisdutytoprotectSilvia.Astheygrowmoreattractedtoeachotheramidstincreasingdanger,theymustuncoverthetruthassoonaspossible.Thefilmportraysthedangersandchallengesthetwoprotagonistsfaceintheirquestforthetruththroughagrippingplotandatenseatmosphere."TranslationControversy"hasreceivedpraisefromaudiencesforitsthrillingplotandoutstandingperformancesbyNicoleKidmanandSeanPenn.Thedirectorskillfullyusesnarrativetechniquesandtighteditingtoimmerseaudiencesinaworldfullofmysteriesanddangers.Thefilmisthrillingandkeepsviewersontheedgeoftheirseats,witheverytwistandturnbeingcaptivating.Overall,"TranslationControversy"isanexcitingsuspensefilmfilledwithtensionandsurprises.Withitsexcellentperformancesandgrippingplot,thefilmsuccessfullytransportsviewersintoaworldfullofdangerandmysteries.Ifyouenjoysuspenseandthrillerfilms,thenthismovieisdefinitelynottobemissed.
歷來,種族、宗教及政治矛盾引發(fā)的暴力問題都是十分敏感的,作為影視作品將其表現(xiàn)出來更是要非常的謹(jǐn)慎,因?yàn)橛行┧拊故呛茈y分辨的,沒有一個(gè)是非標(biāo)準(zhǔn)可以衡量,因此這類作品越是真實(shí)就越難免遭受非議。《翻譯風(fēng)波》在這方面做的比較聰明,以一個(gè)在非洲某個(gè)存在政治斗爭(zhēng)國家長大的美國人為主角,從她的角度去分析和參與這個(gè)事情,這樣既可以回避尖銳且是非難辨的斗爭(zhēng)本質(zhì),有可以宣傳美國文化中經(jīng)常宣揚(yáng)的以德報(bào)怨的善意。暫且不管這種善意是否別有用心,僅就事論事來看,我認(rèn)為用以德報(bào)怨的態(tài)度來處理一些種族問題和政治問題未免有些太理想話。先來介紹一下電影內(nèi)容。Copyright ? 2020-2025 m.hhscjgc.com [天龍影院]