《爆炸新聞》是由拉姆·麥德拉瓦尼執(zhí)導(dǎo),拉姆·麥德拉瓦尼編劇,卡提克·亞利安,阿姆魯塔·蘇巴什,威等明星主演的動作,電影。
重大新聞!一位電視主播在被調(diào)配到廣播節(jié)目后接到了威脅電話,這讓他感到危險,但也看到了機會。這個故事被改編成了一部名為《Dhamaka》的電影,由卡蒂克·阿里揚主演。這部電影是根據(jù)2013年的韓國電影《恐怖直播》改編的,拍攝時間只有10天。導(dǎo)演拉姆·馬德瓦尼在電影中注重爆炸場面,給人帶來緊張的氛圍。這部電影展示了電子媒體的力量和影響。阿里揚·汗在開場歌曲中展示了主角的初始生活,其他演員的角色則相對較小。馬德瓦尼成功地將整個故事扛在了阿里揚的肩上,展示了他的演技。這部電影在印度對新西蘭的20-20比賽后上映,推薦大家觀看。#Netflix#anwarsays#DhamakaOnNetflix#kartikaaryan#movie2021#moviereview#RamMadhvani#ElectronicMedia#sealink#explosion#tvanchor
《爆炸新聞》別名:恐怖直播印度版,于2021-11-19上映,制片國家/地區(qū)為印度。時長共103分鐘,語言對白印地語,最新狀態(tài)HD。該電影評分6.2分,評分人數(shù)1953人。
伊娃·朗格利亞,艾斯·庫珀,奧利維婭·德勞倫蒂斯,邁克爾·奧尼爾,喬納森·丹尼爾·布朗,伊曼·本森,馬特·科博伊,伊戈·米基塔斯,Nicole,Pulliam,Henry,Hunter,Hall,Jake,Reiner,Harvey,B.,Jackson,Sydney,Heller
《爆炸新聞》是一部動作驚悚電影,講述了一個被重新分配到廣播的沮喪主播,在接到空中威脅電話時既感到危險又看到機會。這部電影揭示了今天電子媒體的真實面貌,主播就像是演員,演員需要觀眾,而觀眾需要戲劇。導(dǎo)演拉姆·馬德瓦尼在Netflix上推出的《爆炸新聞》是2013年韓國電影《恐怖直播》的翻拍作品,僅用了10天拍攝完成。這得益于《尼爾賈》和《阿亞》的導(dǎo)演以及即將崛起的超級巨星卡蒂克·阿里揚。馬德瓦尼的拍攝理念與電影所涉及的領(lǐng)域存在分歧,他更加注重爆炸場面,可能是因為片名叫《爆炸新聞》。我喜歡阿里揚·汗在片中展示的主角初始生活的描繪。其他演員沒有得到太多曝光,而將責(zé)任推卸給別人則完美地詮釋了企業(yè)生活的現(xiàn)實。電影在某些地方似乎有些慢熱,但突然加速。馬德瓦尼能夠制造緊張氛圍,并且能夠持續(xù)保持緊張感。這是馬德瓦尼開創(chuàng)的一種新趨勢,主演將整部電影扛在自己的肩上,無論是索娜姆·卡普爾還是蘇什米塔·森,現(xiàn)在是卡蒂克·阿里揚。在印度對新西蘭的20-20比賽后,趕緊觀看,欣賞阿里揚的精彩表演。
2021印度驚悚片《爆炸新聞》,翻拍自2013韓國電影《恐怖直播》,豆瓣評分6.3,IMDb評分8.0。
如果沒看過韓國原版,會覺得印度版還可以,但如果看過精彩經(jīng)典的韓國版,就會發(fā)現(xiàn)印度版雖然沒有毀原作,但是明顯比韓國版弱幾個檔次,沒能復(fù)制韓國版的精彩。
印度版基本上是照貓畫虎,改動不大,90%以上和韓版一模一樣,差別主要體現(xiàn)在以下細(xì)節(jié)——
印度版開頭加入了印度電影常見的愛情橋段,這使得印度版開篇明顯偏柔,而韓國版開門見山,單刀直入,進入正題極快,特別干凈利落。印度版將觀眾拉入狀態(tài)的速度明顯慢于韓國版。
印度版強化了愛情元素和兒女情長,女主的戲份明顯大于韓國版,不僅開篇先來一段浪漫愛情MTV,中部也影射了正能量女主對男主價值觀的影響,將男主良心發(fā)現(xiàn)歸結(jié)為受到舍生忘死女主的感召。
印度版最大的改動在于結(jié)局,將男主引爆大樓的動機設(shè)定為被政府誣陷為同謀罪犯,妻子身亡,萬念俱灰。印度版的浪漫愛情開頭與結(jié)尾男主因妻子死亡而萬念俱灰遙相呼應(yīng)。男主沒有救反派,反派是在廢墟里被狙擊而死。而韓國版有男主救反派,反派被狙殺,這一結(jié)果刺激了男主,導(dǎo)致男主看透世事而引爆大樓。沒有印度版妻子死亡的劇情,沒有被政府誣陷為同謀的劇情。
印度版為了體現(xiàn)出些改編的新意,對配角略做了調(diào)整。韓國版中的電視臺領(lǐng)導(dǎo)是男的,印度版改為了女的。韓國版中的反恐人員為女的,印度版改為了男的。
韓國版的男主在發(fā)現(xiàn)這個重大新聞題材后,直接選擇不報警,而印度版則加入了男主想報警卻沒報警。
作為印度電影,本片完全沒有印度電影標(biāo)配的歌舞(不過開篇的有歌曲相伴的浪漫愛情故事是為了討好印度本土觀眾),片長只有100分鐘,這在印度電影中非常罕見。這幾年印度電影的去歌舞化、去標(biāo)簽化的趨勢非常明顯,越來越與國際接軌。
印度版對媒體黑幕揭露的力度大于韓國版,男主與電視臺領(lǐng)導(dǎo)的博弈更加激烈,男主只是一個電視臺的利益傀儡和棋子。我很喜歡男主和領(lǐng)導(dǎo)對話中的一句話——主持人是演員,演員服務(wù)于觀眾,觀眾要的是戲劇性。這句話一針見血地諷刺了媒體為了博收視率而弄虛作假的現(xiàn)狀。、
印度版的BGM背景配樂很弱,和韓國版相距甚遠,韓國版的配樂非常緊張,有效提升了故事的節(jié)奏感,尤其是結(jié)尾男主引爆大樓的高潮戲,韓國版配樂既震撼而悲壯。而印度版的配音一是比重小,二是力度弱,沒能很好地與劇情融為一體,沒能襯托起劇情的發(fā)展。
韓國版的被炸大樓倒在了電視臺大樓上,視覺震撼,反派策劃恐襲的構(gòu)思令人叫絕,而印度版不知為何沒讓被炸大樓倒向電視臺大樓,只是讓被炸大樓掃到了電視臺大樓,災(zāi)難震撼感不如韓國版。
《爆炸新聞》這個名字明顯好于簡單直白的《恐怖直播》,片名很棒,一語雙關(guān),非常精妙——有關(guān)爆炸的爆炸性新聞。
Copyright ? 2020-2025 m.hhscjgc.com [天龍影院]