《綠衣騎士》是由大衛(wèi)·洛維執(zhí)導(dǎo),大衛(wèi)·洛維編劇,戴夫·帕特爾,艾麗西亞·維坎德,薩莉等明星主演的劇情,電影。
故事的主要情節(jié)是關(guān)于高文爵士接受綠衣騎士的挑戰(zhàn),并在一年后履行諾言的故事。在這個過程中,高文爵士經(jīng)歷了許多冒險和困難,但他始終堅定地追求自己的目標(biāo)。最終,他成功地找到了綠衣騎士,并與他一起返回了亞瑟王的宮廷。整個故事強(qiáng)調(diào)了勇氣和忠誠的重要性,并展示了高文爵士作為一個真正的騎士的品質(zhì)。這個故事也提醒我們要尊重他人的能力和勇氣,因為他們可能會帶來驚喜和啟示。
《綠衣騎士》別名:綠騎士(臺),綠衣騎士 The Green Knight,于2021-07-30上映,制片國家/地區(qū)為愛爾蘭,加拿大,美國,英國。時長共130分鐘,總集數(shù)1集,語言對白英語,最新狀態(tài)HD。該電影評分6.5分,評分人數(shù)14237人。
《綠衣騎士》是一部改編自故事《高文爵士與綠衣騎士》的奇幻冒險電影。故事發(fā)生在亞瑟王的宮廷里,亞瑟王正在舉行一場盛大的宴會。突然,一位神秘的綠衣騎士出現(xiàn),他向圓桌騎士們發(fā)出了一個挑戰(zhàn):誰敢當(dāng)場砍下他的頭,并在一年后接受他的回?fù)簟S赂业母呶木羰拷邮芰诉@個挑戰(zhàn),毫不猶豫地砍下了綠衣騎士的頭。然而,令人驚訝的是,綠衣騎士的軀體并沒有倒下,他居然還活著!他撿起自己的頭顱,然后離開了宴會,回到了一個神秘的綠色教堂。一年后,高文爵士決定履行他的約定,他踏上了尋找綠衣騎士的旅程。在他的冒險中,他經(jīng)歷了各種奇幻的景象,遇到了各種神秘的生物和挑戰(zhàn)。他穿越了茂密的森林,跨越了危險的河流,爬上了陡峭的山峰。最終,高文爵士終于找到了綠衣騎士。在他們的再次對決中,高文爵士展現(xiàn)出了無與倫比的勇氣和智慧。最終,他成功地戰(zhàn)勝了綠衣騎士,并解開了他的神秘身世。《綠衣騎士》是一部充滿驚險刺激和奇幻冒險的電影,它讓觀眾們陷入了一個神秘的世界,充滿了魔法和傳奇。這部電影不僅展現(xiàn)了勇氣和冒險精神的力量,還探索了人類的內(nèi)心世界和命運(yùn)的奧秘。觀眾們將被帶入一個令人嘆為觀止的奇幻之旅,體驗到了無與倫比的視覺盛宴和情感震撼。
這篇影評可能有劇透
中世紀(jì)傳說中,也許沒有什么比英國亞瑟王傳奇更受到文學(xué)與影視的青睞。《綠衣騎士》作為亞瑟王傳奇系列電影,卻是少有的以娛樂性換取作者藝術(shù)性的作品。如果你期待的是綠衣騎士大戰(zhàn)亞瑟王或高文爵士,那么恐怕會非常失望,很遺憾,即使本片有著大量奇幻元素和有趣特效,其約等于零的動作戲,慢吞吞的節(jié)奏,加上沉悶而晦澀的敘事方式,會讓人想爽也爽不起來。
但倒不是說《綠衣騎士》完全是一部失敗之作。《綠衣騎士》依舊是視聽體驗上的藝術(shù)品。導(dǎo)演大衛(wèi)洛維擅長文藝化的鏡頭語言,畫面灰暗但色彩對比強(qiáng)烈,加上眾多長鏡頭運(yùn)用,使電影氛圍詭異緊張 。樓主是在北美影院觀看,確實有身臨其境的浸入感。
《綠衣騎士》的故事在熟悉亞瑟王傳奇的學(xué)者眼中十分精巧,對普通觀眾卻十分難懂,因為隱喻與暗線眾多,解讀稍有門檻。《綠衣騎士》改編自長篇敘事詩,也是亞瑟王傳奇文學(xué)的后繼之作《高文爵士與綠騎士》(Sir Gawain and the Green Knight)。之所以稱后繼之作,是因為亞瑟王的故事發(fā)生在公元6世紀(jì),而《高文爵士與綠騎士》則最早于13至14世紀(jì)才被人們傳頌。原詩最早的創(chuàng)作者是文學(xué)史上的謎團(tuán),但很大程度上由于《指環(huán)王》締造者J.J.托爾金的翻譯推廣,原詩成為西方最為著名的亞瑟王文學(xué)之一,影響過后輩們一眾奇幻作品。
本片保留了《高文爵士與綠騎士》原詩寓言式的故事骨架,卻增添了導(dǎo)演個人化解讀的新鮮血液。這些解讀,尤其體現(xiàn)在主角高文爵士形象與感情色彩的變化。如果說原詩依然充滿中世紀(jì)的宗教教條主義的道貌岸然,電影《綠衣騎士》中騎士精神的詮釋則更帶人本主義的世俗,更為凸顯高文爵士在奇幻冒險中的考驗與個人成長。下面我在與原著故事對比下,提供一些電影中隱喻與暗線的解析,供大家參考批評。
Part 1. 緣起:不速之客的游戲嚴(yán)冬,圣誕。
年邁的亞瑟王與他的圓桌騎士宴會正酣,一位膚色怪異的不速之客闖了進(jìn)來。這便是綠衣騎士的出場,電影與原著大致相同,只是原著中亞瑟王的宴會發(fā)生在新年伊始。
原詩中的綠衣騎士,通身綠色,高大威猛。電影則更將綠衣騎士描繪成樹人的形象,仿佛使綠衣騎士的斷頭不死更為自然。綠色作為自然的顏色,世界不同文化不約而同地將綠色解讀為生命力,象征綠衣騎士擁有不死之軀。而綠衣騎士舉起的冬青枝,意味和平,表明他并不是為與亞瑟王沖突而來。
但綠衣騎士向亞瑟王的騎士們提出挑戰(zhàn),原詩中稱作綠衣騎士的游戲:有誰砍下他的頭顱,他便可以拿走他的板斧,但他要在一年后來到綠衣騎士所在的綠堂(Green Chapel),接受綠衣騎士同樣的回?fù)簟?/p>
作為亞瑟王的外甥,王位潛在的繼承人,高文爵士挺身而出。電影中,他沒有使用綠衣騎士的板斧,而是接過亞瑟王的著名圣劍(Excalibur)。傳說中此劍為精靈鍛造,由亞瑟王年輕時從石中拔出,削鐵如泥。高文爵士手起頭落,干凈利索。
電影中,傳奇魔法師梅林在見到綠衣騎士后向亞瑟王使以眼色,亞瑟王問高文是否明白接受挑戰(zhàn)的意味。接受挑戰(zhàn),便是承諾一年后接受回?fù)簦踔潦歉八馈8呶乃坪踅o予肯定,他做出與綠衣騎士決斗的準(zhǔn)備,卻發(fā)現(xiàn)其蹲下亮出了自己的脖頸,而斷頭后的綠衣騎士站起身來,更令高文吃了一驚。
高文其實并沒有明白綠衣騎士的挑戰(zhàn),他以為自己是在亞瑟王面前證明其英勇,只要對綠衣騎士一擊斃命,一年后的承諾便沒有效力。
原著中,高文爵士在接受挑戰(zhàn)時,已經(jīng)是受人尊敬的騎士,堅守著騎士精神,而電影中,他自稱還不是騎士。確實,他圣誕前夕與妓女的女伴Essel歡愉卻負(fù)不起愛情的責(zé)任,面對母親時不作禮拜也毫無愧疚,儼然不是虔誠而忠貞的騎士形象。作為亞瑟王的外甥,宴會中亞瑟王要求他代替其母親坐其身旁,但當(dāng)亞瑟王問起高文有什么事跡時,他沉默,他愧疚自己一無是處。他只是一紈绔子弟。
所以,當(dāng)綠衣騎士挑戰(zhàn)圓桌騎士時,高文覺得,自己爭取騎士榮光的時候到了。
甚至綠衣騎士本身,也都是高文的母親召喚而來,是為高文取得榮耀而鋪設(shè)的道路。
電影中高文的母親和亞瑟王,王后,梅林等角色一樣,沒有明確其姓名,對不熟悉亞瑟王傳奇的觀眾并不友好。但根據(jù)原著故事,以及導(dǎo)演的采訪確認(rèn),母親一角的名字為Morgan le Fay,是亞瑟王的姐姐,綠衣騎士的召喚人和幕后操縱者。原著中,Morgan le Fay并不是高文的母親,而是臉譜化的邪惡巫女,她召喚綠衣騎士的目的是與亞瑟王的王后做對。但電影中Morgan le Fay有了更深層次的動機(jī)。高文說他有的是時間變成騎士,母親面對兒子的紈绔不上進(jìn),她鋌而走險召喚綠衣騎士,是為其成長,使其成為真正的騎士。后來母親送給高文的綠色腰帶(Sash),攜帶著保護(hù)佩戴者的魔法,也表明并不是要送兒子去死。
接受綠衣騎士的挑戰(zhàn)后,高文爵士得到了前所未有的尊敬。他的故事很快成為木偶劇,受大家圍觀。可是,與綠衣騎士再見并接受斷頭的約定,對于世俗享樂的高文著實荒誕。面對高文的退縮,亞瑟王親自勸誡。不論是遵守承諾,還是英勇赴死,都是真正的騎士能夠做到的,如果高文想要成為騎士,他不得不踏上尋找綠衣騎士的冒險。
Part 2. The journey out: 騎士精神的考驗《高文爵士與綠騎士》中,高文的盾牌有著紅底五角星圖案,同樣的五角星出現(xiàn)在電影多處,包括亞瑟王的項鏈。原詩解釋到,五角象征騎士精神的五項品質(zhì)(Five virtues of a knight):虔誠(Piety),慷慨(Generosity),善行(Courtesy),貞潔(Chastity),友誼(Friendship)。
作為高文爵士臨行前的祝福,王后吟誦過一段詩文,詩文的結(jié)尾便是:
May five virtues of a knight light your way.我們發(fā)現(xiàn),騎士精神的五項品質(zhì)在電影中有著具體的表現(xiàn)。
虔誠(Piety)高文爵士在電影中一登場,便違背了第一項騎士精神,虔誠:他告訴母親,他沒有去做禮拜,也沒有為圣誕節(jié)做好準(zhǔn)備。母親由此產(chǎn)生了擔(dān)憂,為其召喚了綠衣騎士。
不情愿地上路后,高文一路相繼遇到了其余四項騎士精神的考驗。
慷慨(Generosity)高文爵士首先遇到了戰(zhàn)場上尋找親人尸體的男孩,他向其尋路,男孩因此索要報酬。高文回答,他的感謝便是報酬。男孩調(diào)皮地說,對于一名騎士來說,他能提供的不只有感謝。高文不情愿地給了男孩一個寒酸的硬幣。男孩對高文的吝嗇失望了。
騎士能提供的報酬不只有感謝。高文爵士沒能履行第二項騎士精神,慷慨。如他自己所講,這說明他還不是一位騎士。
高文沒有經(jīng)受住騎士精神的考驗,在電影中有著即時的后果——男孩伙同同伴,洗劫了高文。高文失去了幾乎一切,金錢,板斧,腰帶和馬。捆綁在地的他,在男孩離開后絕望地望著他消失的遠(yuǎn)處。這時導(dǎo)演使用了一個夢境般的長鏡頭:鏡頭轉(zhuǎn)動一周,躺在地上的高文變成一具骸骨;再轉(zhuǎn)動一周,高文依然活著躺在原地。
有人說,高文其實死在了這里,后面的故事是沒有等到高文回來的后人編寫,為了傳頌其追尋騎士精神的歷程。
但看過電影的觀眾知道,類似平行時空的夢境在結(jié)尾再次出現(xiàn)。所以高文白骨的幻象,可能是導(dǎo)演為理順結(jié)尾所做的設(shè)定,即高文有時可以看到未來的幻象。
善行(Courtesy)經(jīng)過轉(zhuǎn)動的長鏡頭后的高文用劍艱難地切段了繩索,但他已身無分文。在絕望中游蕩的他發(fā)現(xiàn)可以棲身的房屋后,他沉沉地睡去——直到名為Saint Winifred的女主人的鬼魂叫醒他。
Saint Winifred并沒有在原詩《高文爵士與綠騎士》中出現(xiàn)過,但有學(xué)者提出詩中高文經(jīng)過了威爾士地區(qū)有名的小鎮(zhèn)Holywell。Holywell有著一口叫以圣女Saint Winefride命名的井池。傳說Saint Winefride因為瘋狂的追求者愛而不得慘遭斷頭,她的斷頭掉到地上化作一方池水,被人們視為擁有治愈之力的圣水。
電影中,Saint Winifred請求高文爵士幫他在池中找回自己的頭顱。這是考驗高文第三項騎士精神,善行。也許高文想起了白天男孩索求報酬,他問到,Saint Winifred能報答他什么?
可是,所謂騎士的善行(Courtesy),是不求回報。受助者提供回報,是受助者的品質(zhì),但施助的騎士從不求回報。Saint Winifred慍怒道,你為什么這么問我?高文面對反問有絲難堪,再次證明了他還不是一名真正的騎士。
高文意識到了自己的錯誤,他在夢幻般的水下拾起了Saint Winifred的頭顱,將其放回了屋內(nèi)Saint Winifred的遺骨上。Winifred的斷頭對高文留下了話:綠衣騎士其實為你認(rèn)識的某人,這里指高文的母親,她會出于關(guān)懷的目的警醒你。隨后一切幻象消失,圣光灑入,Saint Winifred的靈魂終于得到了安息。作為報答,被洗劫的板斧回到了高文身邊。
貞潔(Chastity)騎士精神的第四項貞潔的考驗,在《高文爵士與綠騎士》中著墨最多。故事起于高文爵士被一座城堡的主人(Lord)收留,此時高文離綠堂已經(jīng)很近,城堡主人熱情地勸高文在此休息幾天再出發(fā)。
高文在城堡休息期間,城堡主人提出與高文的君子約定:他白天打獵的獵物給高文作回途路上的食糧,而高文則要給城堡主人休息期間獲得的任何東西。
而高文在城堡中的所獲,則來源于城堡深V女主人的引誘。
眼尖的觀眾這時可以發(fā)現(xiàn),城堡女主人的演員與高文的妓女愛人Essel的演員都是Alicia Vikander。Essel出身貧寒,她在高文出發(fā)前問,自己可以成為你的Lady嗎。而高文沉默了,作為亞瑟王外甥,貴族的出身讓他不能與Essel結(jié)合。城堡女主人有著高文所愛之人的樣貌,卻雍容華貴,知書達(dá)理,與高文門當(dāng)戶對可以娶回家門,簡直是引誘高文的最佳形象。
女主人對高文展開猛烈攻勢,她送給高文一本愛心形狀的書,向其索吻,為其制作畫像,甚至來到其床榻霸王硬上弓,貌似一發(fā)HJ入云霄。高文一開始很慌張,但很快便繳槍投降。
作為騎士精神的貞潔,要求騎士不能接受有夫之婦的追求。在高文繳槍后,女主人臉色一變,針扎一般地嘲諷道,你不是一個騎士。這儼然也是對高文違背貞潔的結(jié)論。
神奇的是,女主人同時帶回了高文被洗劫的魔法腰帶(Sash)。因為腰帶攜帶母親保護(hù)高文的魔法,這成為高文求生的退路。女主人勾引地問他想不想要腰帶,得到肯定后,高文此刻表現(xiàn)出的貪生怕死,同樣意味著他還不配成為騎士。
所以,當(dāng)高文匆忙離開城堡遇到城堡男主人時,根據(jù)約定,女主人給了他很多應(yīng)該交還的東西。但男主人只在高文驚訝的目光中索取到一吻。
這個不給觀眾心理準(zhǔn)備的吻,呼應(yīng)《高文爵士與綠騎士》原詩的劇情。原詩中高文爵士作為真正的騎士,大義拒絕女主人,只接受了禮節(jié)性的吻,隨后又遵守約定把這吻還給了男主人。電影中的吻則是男主人禮節(jié)性地索要高文在城堡中所得,表明他了解妻子對高文的索過吻,甚至更多隱情。
但女主人送還的腰帶,在原詩中因為高文向其承諾過保密,沒有還給男主人,這成為原版高文唯一的失敗,而受到綠衣騎士留下脖頸處劃痕的懲罰。有趣的是,原詩中的綠衣騎士,在結(jié)尾揭曉就是城堡男主人受Morgan le Fay詛咒變化而來,而此設(shè)定在電影中被導(dǎo)演拋棄。
友誼(Friendship)在男主人送高文爵士的獵物中,有一只毛絨絨可愛小狐貍。電影中的小狐貍登場很早,從高文遇到男孩前就在尾隨高文,無論高文風(fēng)餐露宿不離不棄,成為高文荒野冒險的伙伴朋友。這便是最后一項騎士精神的考驗,友誼。
但是小狐貍在高文即將找到綠堂時,他開口沙啞地說話了,他勸高文不要繼續(xù)前進(jìn)尋死。若是作為朋友,小狐貍希望高文活下來。但是這時的高文經(jīng)歷了騎士的考驗,他重新燃起了要成為騎士,追尋榮耀的火苗。加上攜帶魔法腰帶保護(hù)的僥幸,他揮舞起板斧,趕走了小狐貍。
表面上,高文粗暴地趕走了作為朋友的小狐貍,他沒有通過友誼的考驗。但另一方面,鼓起勇氣,在朋友面前堅持自我,同樣是友誼的必修課,雖然高文沒有真正意義上成為騎士,也許他并沒有在友誼的考驗上敗得一塌糊涂。
這只會說話的小狐貍,除了作為友誼的考驗,也是電影眾多隱藏線索中最難以解讀的部分。小狐貍與高文爵士作伴,在電影中沒有明確的動機(jī)解釋,依舊荒誕離奇。但是如果我們考慮誰會希望與陪伴高文冒險,我想最合理的人選是,高文的母親Morgan le Fay。
綠衣騎士原本是母親所召喚,但為了保護(hù)高文,母親給了他魔法腰帶。尋找綠衣騎士的路程艱險異常,母親作為巫女,附身于小狐貍陪伴甚至幫助高文,是情理之中。
我們回想,當(dāng)高文偶遇巨人時,他呼喚巨人請求搭便車,以減輕路途艱難。可是尋找綠衣騎士的冒險本身即是考驗,索求捷徑便是失敗。巨人轉(zhuǎn)身一只手向高文蓋過來,高文退縮,小狐貍或者母親知曉這并非善意,他嚎叫,似乎是母親施法趕走了巨人,保護(hù)了高文或者阻止了高文誤入歧途。
高文出發(fā)后,小狐貍幾乎全程尾隨,強(qiáng)盜男孩偶遇前的樹林中,揀回Saint Winifrerd的水池旁,或在暗處,或在明處。唯一一段小狐貍無法接近高文是高文在城堡時。但我們記得,城堡中除了男女主人,還有一位蒙眼的老婦。蒙眼便是影片開篇母親施法時的裝飾,而原著中更是明確這位老婦便是Morgan le Fay本人,電影中可能是母親施法遠(yuǎn)程看著高文。老婦靜靜陪伴著城堡中的高文,以至于高文對其認(rèn)真關(guān)切的神情感到萬分尷尬。
而高文一離開城堡,母親的小狐貍又回來了。原本要為兒子帶來騎士榮光的母親,面對頻繁失敗于綠衣騎士考驗的兒子,面對很可能并沒有準(zhǔn)備好即將赴死的兒子,她選擇開口,開口阻止高文。甚至小狐貍最后一句呼喚高文回家,似乎不再沙啞,而透出了一絲母親的聲音。
可憐的是,綠衣騎士的游戲到此,已經(jīng)不是她所能控制的了。
Part 3.結(jié)局:向死而生高文爵士終于來到綠堂。
金色的光打在高文身上,如同為高文鑲嵌一層神的色彩。
綠衣騎士的沉重的板斧即將落下,即便佩戴魔法腰帶,在斷頭的恐懼中,高文也禁不住畏縮。我們看到,高文選擇了逃跑,他跑回了亞瑟王的城堡,所有人都以為他戰(zhàn)勝了綠衣騎士的挑戰(zhàn),亞瑟王冊封他為騎士,并推舉他在其死后成為新的國王。
可是我們知道,這一切都建立在謊言之上。
高文作為新的國王,奪走了與Essel新生的孩子,拋棄了出身底層的Essel,迎娶了一位華貴的Lady,為其生下新的子嗣,但與Essel的兒子戰(zhàn)死沙場。他待民不善,民眾便背棄他。戰(zhàn)火四起,部下倒戈。他在兵臨城下之際解下了母親給他的綠色腰帶。這時,似乎是腰帶的魔力終于消失,他本應(yīng)落地的頭顱終于與脖頸分離。
這便是高文逃脫綠衣騎士的結(jié)局,也就是一位虛偽騎士的結(jié)局。
腰帶的魔力,不能給高文帶來真正的騎士榮光。真正的騎士,不會以欺騙贏得綠衣騎士的挑戰(zhàn),更不會因為膽怯逃脫他所作出的承諾。
這時,時間倒流,高文回到了執(zhí)斧的綠衣騎士面前。原來一切是高文的幻象,如同他在森林里看到了他的白骨,他看到了逃避的結(jié)局。
于是他終于選擇揭開腰帶,選擇接受死亡。綠衣騎士微笑著說:Well done, my brave knight. Now… Off with your head. (很好,我勇敢的騎士,現(xiàn)在…斷頭吧)這一刻,綠衣騎士承認(rèn)了高文為騎士。
影片在綠衣騎士用手劃過高文脖頸后結(jié)束,高文是否真的被綠衣騎士斷頭,仁者見仁,智者見智。原詩中的高文因為經(jīng)受住了騎士精神的考驗,最終只受板斧劃痕而沒有斷頭。但導(dǎo)演大衛(wèi)洛維也在采訪中提過結(jié)尾留白有減少血腥鏡頭的考慮,所以至少其最初想法是高文真的在結(jié)尾死去。
(補(bǔ)充:很多網(wǎng)友講off with your head應(yīng)該翻譯為你帶著頭離開吧,因此推測高文活了下來。我查了查國外影評人的看法,雖然有人認(rèn)為高文活了下來,導(dǎo)演也接受不同解讀,因為綠騎士最后臺詞略有做戲感,但沒有人如此翻譯。原因是off with your head是西方歷史劇中常見的固定短語,意為拉出去斬了,off指chopped off。所以字幕組或者影評中翻譯為斷頭,還是最為符合語言使用習(xí)慣的。
向仍然質(zhì)疑的讀者po一個短語解釋的權(quán)威phrase finder的鏈接:
https://www.phrases.org.uk/meanings/263700.html)
但從電影主旨上考慮,高文是否活下來了似乎并沒有那么重要。重要的是,高文爵士在電影最后一刻實現(xiàn)了自我成長,他選擇赴死,便是通過了貫穿影片的騎士精神最后的考驗。真正的騎士之路,不是欺騙眾人欺騙亞瑟王獲得騎士冊封,而是經(jīng)受一番歷煉放射出騎士精神而得到承認(rèn)。
選擇赴死,是耶穌受難中最崇高的犧牲,本片推動的高文爵士赴死的結(jié)局,有著強(qiáng)烈的基督教隱喻。但不同于傳統(tǒng)意義上的圣人基督形象,高文爵士直到最后才被承認(rèn)為騎士,相反,他在片中處處被描繪為不配成為騎士。但如此處理,給予了高文進(jìn)行自我探索的巨大空間,使其成長更為可貴。這種世俗化,在馬丁斯科塞斯的電影《基督最后的誘惑》有類似相似的設(shè)定:耶穌基督同樣被描述為背棄榮光的凡人,但經(jīng)歷凡人的萬劫不復(fù),才能有最后一刻選擇成為基督的覺悟。
相比于耶穌基督的救世主形象,高文爵士追求的騎士精神,更有著自我實現(xiàn)的普世感。騎士精神作為中世紀(jì)歐洲局限的上層文明,能感受到導(dǎo)演在本片中的現(xiàn)代化詮釋,比如弱化了宗教虔誠(Piety)在故事中比重。
不過話說回來,把形而上的精神作為電影主旨,是一項抽象的工作,加上導(dǎo)演為營造氛圍做出過多月朦朧鳥朦朧的敘事處理,真的需要觀眾有足夠的耐心去鉆研才能看懂。
最后分享一點(diǎn)拓展閱讀給愿意讀英文的朋友:
1.一篇電影疑點(diǎn)的分析影評
https://www.vox.com/22585318/green-knight-explained-ending-spoilers-girdle-winifred-temptation
2. 原著與電影的科普比較
https://nofilmschool.com/Sir-gawain-the-green-knight-explained#What is Sir Gawain and the Green Knight about
3.《高文爵士與綠騎士》筆記
https://www.cliffsnotes.com/literature/s/sir-gawain-and-the-green-knight/poem-summary
Copyright ? 2020-2025 m.hhscjgc.com [天龍影院]