這篇影評可能有劇透
Frith 是個古老的英文單詞,意指和平,不受迫害的自由,有保障,安全,免于天災人禍。down是指開闊的高地,而Watership Down沃特希普高地,是英國漢普郡的一個小山,是作者長大的地方。故事是根據一個父親將給女兒們的小說改編的。故事就是從這個上古時候的神,F(xiàn)rith梵斯開始的。
起初,偉大的神梵斯創(chuàng)造了世界,創(chuàng)造了一切的開始。其中有只兔王子,他的后代臣民們太多,吃了許多別的動物的草,于是梵斯說,你要是不讓你的臣民計劃生育的話,我會來計劃你們的。兔王子說,我的臣民,是世界上最強壯的。于是,梵斯將其他的動物變成了要吃兔子的動物。兔王子怕了,躲在洞里不出來。而梵斯卻也同樣賜福了他,給了他們閃閃亮的尾巴和跑得最快的腿。
賜福之后,梵斯說:
All the world will be your enemy,全世界都將是你的敵人
Prince with a Thousand Enemies.身陷重圍的王子
And whenever they catch you, they will kill you.這樣,如果被抓他們到了,他們會殺了你
But first, they must catch you...但是首先,他們得抓住你
digger, listener, runner.刨地的兔子,聽著周圍聲音的兔子,跑得快的兔子
Prince with the swift warning.機敏警覺的王子
Be cunning and full of tricks...你要聰明而足智多謀
and your people will never be destroyed.這樣,你的臣民將永遠不會被毀滅
這樣,英雄的兔子們,在這個上古時候神的庇佑之下登場了。
法爾(fiver)是只小耳朵的瘦弱的兔子。但是對危機有強大的預感。這一天他突然意識到了這片土地將會發(fā)生滅族的災難,然后他的朋友黑索(Hazel)和比格(Bigwig)們決定相信他。和他一起到看不見摸不著的干燥的溫暖的安全自由的高地。可是兔王不相信他們。于是他們一行人單獨離開了。路上很艱難,黑暗的森林中四伏的危機,長時間的旅行已然力竭了,而面前有一條河流,后面的獵狗還在追趕,法爾覺得自己好像可以發(fā)表遺言了一樣,第一次說出了心中的應許之地:
——I know what we ought to be looking for.A high, lonely place with dry soil...where we can see and hear all around, and men hardly ever come.一快單獨的高地,有干燥的土,人跡罕至,而我們可以看到所有的地方。
他從未到過那樣的的地方,但是他就是知道,有這地方。
兔子們繼續(xù)流亡的生活。
白天有天空中的鷹,夜晚有墓地中的老鼠,惡劣的天氣里不知道目的地的旅行,伙伴之間自然有了懷疑,有的兔子開始想要回去看看,也許不走才是對的,如果,索爾說的都錯了呢?這時候出現(xiàn)了一只老兔子,邀請他們生活在每天都有胡蘿卜的空曠的兔子窩里,卻閉口不提許多消失的同伴。而結果,這個窩,是人類布下的陷阱,而老兔子,深知這一點,卻大談這就是逃不掉的命運,還想讓大家都留下來。比格差點就因此喪命了。而從這個陷阱出來以后,他們第一次看到了法爾說的地方出現(xiàn)了,在農場的后面:
——That's the place for us. High, lonely hills...where the wind and the sound carry,and the ground's as dry as straw in a barn.That's where we ought to be.That's where we have to get to.開闊的高地上有風吹過,土地干燥得像倉庫里的稻草。這,才是兔子們該去的地方。
他們經過了有狗有貓有家兔的農場邊,遇到了從家里幸存的唯一一只兔子,霍利(Holly),原來那塊土地因為人類的建設,他們所有的家人包括兔王都被活埋了。他看起來很累,所以好像還有什么并沒有來得及說。終于,他們到了。Watership 高地,兔子們的應許之地:
——You can see the whole world! a burrow Under that beech hanger...with a great hall and no smell of death or disease. Frith on the hills!你可以看到整個世界,有個兔窩在山毛櫸下面,聞起來沒有死亡和疾病的味道,棒極了。梵斯在這個小山上!
——感謝梵斯創(chuàng)造了這個地方。
——這是梵斯創(chuàng)造的,但是是法爾發(fā)現(xiàn)了這個地方。
兔子們開始了無憂無慮的生活了。這時候出現(xiàn)了只一口透著葡萄酒味英語的鳥。而同時,黑索意識到了一個問題——他們沒有女兔子,所以無法繁衍。
于是想辦法讓鳥幫助找女兔,甚至黑索還試過讓農場的家兔出來一起生活。可是在農場里被人用槍打到了。而那只鳥帶回的消息卻是霍利沒說的那段,在他從家里逃出來尋找大家的路上,還遇到了一群法西斯將軍(將軍都是胖子木,將軍今天走了)統(tǒng)治下的兔群。那里的兔子沒有自由,社會沒有人道關懷。他雖然在女兔子海真(Hyzenthlay)的幫助下逃脫了。但是海真卻因為別的朋友沒有離開而不愿單獨離開。將軍殘暴而強壯,似乎沒有兔子能打過他和他的衛(wèi)兵們。兔子決定幫海真她們出來,于是比格進入將軍的衛(wèi)兵隊里面準備幫助海真。
海真是個向往自由的姑娘,很多次的逃跑失敗已快要讓她失去信心的時候,比格出現(xiàn)了,問她還愿意相信有這樣的未來么走么。屢逃不成快要失去信心的女兔子眼睛發(fā)直用神游的語氣說:
——Sometimes I can see it. A high down with trees and...I've become foolish.有時候我都能看到那個地方。一塊開闊的高地上有樹和……我開始犯傻了。
她也從未真正見過那塊地方。
最后,黑索設計讓農場的狗解決了戰(zhàn)無不勝的將軍。而很多年之后,故事結尾說,后來兔子媽媽總是警告那些不聽話的孩子說,將軍要來抓你啦!而黑索壽終正寢而靈魂自由奔跑的時候,開始敘述故事的聲音再次響起:
All the world will be your enemy,Prince with a Thousand Enemies.
Whenever they catch you,they will kill you.
But first, they must catch you...
digger, listener, runner.
Prince with the swift warren.
Be cunning...
and your people will never be destroyed
所以,無論兔子有沒有原罪,最高的智慧、真理、或者上古的大神對他們是有應許的。兔子會遇到天災(家人活埋)、辛苦(長時間跋涉)、溫柔假象(胡蘿卜陷阱)、獨裁與暴政(將軍)、找不到媳婦、可望不可即希望(第一次看見高地)……各種一失足就粉身碎骨的危險。
直到到達充滿勇氣希望美好的生活的應許之地。
而這片高地有的兔子知道,有的兔子能到。所有相信的,都沒有失望。
兔子們第一次到達應許之地的時候俯瞰世界。說,對啊,這是梵斯創(chuàng)造的,但是是法爾發(fā)現(xiàn)了這個地方。
其實,他們也知道,梵斯應許他們的,
是兔子自己的天賦和內心。